tag:blogger.com,1999:blog-6092202804301639769.post5646792829687368496..comments2023-08-25T03:19:21.216-06:00Comments on Stæfcræft & Vyākaraṇa: "Thrice Honoured Moon": The Mystery of the Nepalese Inscribed Khukurisbe_slayedhttp://www.blogger.com/profile/02920742528327860445noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-6092202804301639769.post-53600522642818987212013-08-17T11:13:05.181-06:002013-08-17T11:13:05.181-06:00exellent!exellent!The Adventures of Sir Kukri and Companyhttps://www.blogger.com/profile/06313098037203428705noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6092202804301639769.post-63877458199124107382010-10-22T03:16:58.539-06:002010-10-22T03:16:58.539-06:001. Himalaya: Malaya 2. Black Cap : Songkok 3.Physi...1. Himalaya: Malaya 2. Black Cap : Songkok 3.Physical appearnce: I went to Kathmandhu- Nepal in 1982(18yrs) everyone greeting me in Nepal languge 4.Rice consume 5. Why the Malay wear black cap in tropical climate(Thai not,Laotian not,Burmese not, Cambodia not): hat or cap, normally wear in cold weather or hot weather.If there any connection with Nepalese? This is only an instinct not academist.Kantang Merahhttps://www.blogger.com/profile/04479996062138208953noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6092202804301639769.post-8589837287840666312009-10-20T13:33:17.247-06:002009-10-20T13:33:17.247-06:00Platts is confusing his stops here. He cites कुकड़...Platts is confusing his stops here. He cites कुकड़ी <i>kukṛī</i> to refer to the Nepalese knife, but in Nepali it's खुकुरी <i>khukurī</i>, and even in Hindi the form is कुकरी <i>kukrī</i> or the like, with <i>r</i>, NOT the retroflex <i>ṛ</i>.Unknownhttps://www.blogger.com/profile/15755497193529670470noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6092202804301639769.post-26178055263708017122009-10-19T08:54:09.268-06:002009-10-19T08:54:09.268-06:00Note that Platts, not necessarily convincingly, pu...Note that <a href="http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.6:1:3266.platts" rel="nofollow">Platts</a>, not necessarily convincingly, puts it in with words meaning 'bent' or 'curved'.MMcMhttps://www.blogger.com/profile/18050858208942064042noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6092202804301639769.post-77815836550516174742009-10-16T05:35:30.498-06:002009-10-16T05:35:30.498-06:00Jason - it seems highly doubtful. But I don't ...Jason - it seems highly doubtful. But I don't know enough about Austronesian to rule it out. If the word was borrowed into Javanese I would think Indo-Aryan would be the only IE language which could be the donor. So I would expect a <i>u</i> vowel rather than <i>e</i>. But who knows. I would be tempted to look for a Austronesian etymology first though (if I knew anything about Austronesian that it). <br /><br />Though I always think of kris/keris as having wavy blades, the middle one in <a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/Kris_display.jpg" rel="nofollow">this photo</a> from the <i>kris</i> Wikipedia page looks rather khukuri-ish.<br /><br />I don't own any <i>kris</i>es, though I do have <a href="http://www.jnanam.net/shastra/val-naga.html" rel="nofollow">a couple of handsome Javanese goloks</a>.be_slayedhttps://www.blogger.com/profile/02920742528327860445noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6092202804301639769.post-50203076802750758422009-10-15T15:22:55.569-06:002009-10-15T15:22:55.569-06:00I don’t know of any hard evidence for it, but my f...I don’t know of any hard evidence for it, but my first thought was to wonder whether the Malay <i>keris</i>, <i>kris</i> — which has been borrowed into English in the form, <i>kris</i>, “a wavy, double-edged dagger” — is related to this Indo-European root. Malay itself, of course, is Austronesian, not Indo-European, but might the root have travelled to southeast Asia? What do you think?Jason Fisherhttps://www.blogger.com/profile/05809154870762268253noreply@blogger.com